Welcome | Bem-vindo
Welcome to fromhomeparacasa! “Para casa” means “to home” in Portuguese. We are going on the road from Nate’s home in South Starksboro, Vermont, in the United States, to Chris’ home in São Paulo Capital, Brazil. Being on the road exchanges comfort for adventure, and the routine for the unknown.
Many of the most vivid moments come just as we are leaving. From a parking space, from a beer store, just driving past, fleeting images, conversations, snippets that portray a rich story of place, culture, and reality. The best pieces come right after you shut off the camera or stop recording, like the most intensely memorable dreams come right before we wake up.
fromhomeparacasa will be our memoirs of America. Enjoy!
Bem-vindos ao fromhomeparacasa! “From home” significa “De casa” em inglês. Partimos da casa do Nate em South Starksboro, no estado de Vermont, Estados Unidos, pra casa da Chris em São Paulo, Capital, Brasil. Cair na estrada significa trocar conforto por aventuras, rotina pelo desconhecido.
Muitos dos momentos mais marcantes acontecem quando a gente está partindo. Num estacionamento, na loja de bebidas, dirigindo por aí, imagens efêmeras, conversas, fragmentos que formam as ricas histórias de um lugar, uma cultura, realidades. Muitos dos melhores depoimentos acontecem bem depois de desligar a câmera ou o gravador; assim como os momentos mais memoráveis de um sonho, que vêm logo antes da gente despertar.
fromhomeparacasa será nossas memórias pelas Américas. Boa leitura!
Blog
Cherokees, who are they? | Quem são?
After the commotion of the announcements, I said to Nate... *Depois da comoção dos anúncios, falei pro Nate...
Cartagena, Aracataca & Macondo
Há anos meu escritor favorito é o colombiano Gabriel García Márquez. *For years my favorite writer has been Gabriel García Márquez.
Our introduction to Mexico City
On the way into Mexico City on Saturday we unwittingly were breaking the law with a foreign license plate.